“Get that grown man d**k out ya mouth”直译为“把那个成年男人的老二从你嘴里拿出来”
引申翻译为“少在那拍马屁/跪舔了。—— 侧重于谄媚、讨好。”
上一篇: 加内特:年轻球员都被训练师教得像流水线产品 花里胡哨没有章法
下一篇: 纳斯:几位处于轮换边缘的球员接近出战季后赛 或许增加1-2人轮换
西班牙足球队排名
越青锦u21
上海海港柔佛新山直播
布拉格斯拉维亚欧冠战绩疲软
冰岛足球队名单
中国球队首次遭越南逼平
赫根vs特尔纳瓦斯巴达赛事预测
德甲凯泽斯劳滕奇迹